Grammatica//MorfWerw/Term2>
Termen |
Type CTRL-f om op deze pagina te zoeken naar termen in
de linker- of rechterkolom.
Links onderin het beeld verschijnt dan een zoekveld.
De
woorden in de linkerkolom zijn bijna in alle gevallen links naar
de betreffende pagina in de grammatica (niveau **). In een enkel
geval is het een link naar niveau * omdat het betreffende begrip
niet opnieuw op niveau ** behandeld wordt
(meestal is dat het geval
van termen met betrekking tot werkwoorden en vervoeging).
Soms is het een link naar niveau *** als het gaat om een nadere specificatie.
* | *-symbool wordt gebruikt om incorrect voorbeeld aan te duiden |
() | ()-symbolen worden gebruikt om een zelden gebruikte vorm aan te duiden |
() | ()-symbolen worden gebruikt om woorden aan te duiden die in de letterlijke vertaling van een voorbeeld zijn toegevoegd om er een goed lopende Nederlandse zin van te maken. |
[ ] | [ ]-symbolen omvatten het foneem. |
[ ] | [ ]-symbolen omvatten de uitspraak van een woord of woordgroep. |
1e stam | ενεστωτικό θέμα, το εξαλουθιτικός / συνεχής ... |
2e stam | αοριστικό θέμα, το συνοπτικός / στιγμιαίος ... |
1e vervoeging | πρώτη συζυγία, η |
2e vervoeging | δεύτερη συζυγία, η / συνηρημένα ρήματα, τα |
aanhalingsteken | εισαγωγικά, τα |
aantonende wijs |
οριστική, η indicativus |
aanvoegende wijs |
υποτακτική, η coniunctivus |
aanvullingszin, complementszin | ειδική πρόταση, η συμπληρωματική πρόταση, η πρόταση κρίσης, η |
aanvullingszin, complementszin, na uitdrukking met έχω | ειδική πρόταση, η συμπληρωματική πρόταση, η πρόταση κρίσης, η |
aanvullingszin, complementszin, met ότι | ειδική πρόταση, η συμπληρωματική πρόταση, η πρόταση κρίσης, η |
aanwijzend voornaamwoord | δεικτική αντωνυμία, η |
aanwijzend voornaamwoord, identificerend | |
aanwijzend voornaamwoord, versterkend | |
absoluut overtreffende trap | απόλυτος υπερθετικός βαθμός, ο |
accent | τόνος, ο |
accent, het éénaccentsysteem | μονοτονικό σύστημα, το |
accent en augment bij lettergreep met ι-klank | |
accentuatieregel | |
accentregel |
|
accentteken | τονικό σημάδι, το |
accentverschuiving | |
accusativus | αιτιατική, η |
accusativus, assimilatie | |
accusativus, slot-ν | |
acroniem en suffix | |
actief | ενεργητικός |
actieve betekenis | ενεργητική διάθεση, η |
activum | ενεργητική φωνή, η |
acutus | οξεία, η |
adjectief | bijvoeglijk naamwoord, το επίθετο |
adverbium | bijwoord, επίρρημα, το |
adversatief voegwoord | |
afbreekregel | |
afbreekstreepje | ενωτικό, το |
aferesis | αφαίρεση, η |
affix | |
afhankelijke vraag | πλάγια ερωτηματική πρόταση, η |
afgerond, van de 2e stam | συνοπτικός, στιγμιαίος |
affix | πρόσθημα, το |
alfabet | αλφάβητο, το |
ALT-code, leestekens | |
ALT-code, fonemen | |
antecedent | λεξική κεφάλη, η/αντικείμενος αναφοράς, το |
antecedent, ingesloten, betrekkelijke bijzin | ελεύθερη αναφορική πρόταση, η |
antecedent, ingesloten, onbepaald betrekkelijk voornaamwoord | |
aoristi | = van de tweede stam |
aoristus | αόριστος, ο |
aoristus-stam | |
aparemfato | απαρέμφατο, το |
apocope | |
apocope, lidwoord | |
apostrof | απόστροφος, ο |
asigmatisch | |
aspect, werkwoord | όψη του ρήματος, η/ ποόν ενέργειας, το |
assimilatie | |
assimilatieregel |
|
attributief, onbepaald voornaamwoord | επιθετικός |
attributief, deelwoord | |
augment, vervoeging | αύξηση, η |
augment, activum | αύξηση, η |
augment, 1e stam | αύξηση, η |
augment, 1e conjugatie | αύξηση, η |
augment, inwendig | |
augment, voltooid deelwoord | |
bedrijvende zin | ενεργητική φωνή, η |
beknopte bijzin met infinitief | |
beknopte bijzin door samentrekking | |
beknopte zin | |
belanghebbend voorwerp | |
bepaald lidwoord | οριστικό άρθρο, το |
bepaling | προσδιορισμός, ο |
bepalingaankondigend voornaamwoord | |
bepaling van gesteldheid | κατηγορηματικός προσδιορισμός, ο |
bepaling van gesteldheid, tegenwoordig deelwoord | |
beperkende bijvoeglijke bijzin | περιοριστική πρόταση, η |
beperkende bijvoeglijke bijzin, komma | |
betrekkelijk voornaamwoord | αναφορική αντωνυμία, η |
betrekkelijke bijzin | αναφορική πρόταση, η |
betrekkelijke bijzin ingeleid door een bijwoord | |
betekenis, gebruik | διάθεση, η |
bevelende wijs | gebiedende wijs |
bevelende wijs en klemtoon | |
bevestigende zin | καταφατική πρόταση, η |
bezittelijk voornaamwoord | κτητική αντωνυμία, η |
bezittelijk voornaamwoord en accent | |
bijstelling | παράθεση, η/ παραθετικός προσδιορισμός, ο |
bijvoeglijk naamwoord |
επίθετο, το adjectivum |
bijvoeglijk naamwoord, niet gradeerbaar | |
bijvoeglijke bepaling | επιθετικός/ ονοματικός προσδιορισμός, ο |
bijvoeglijke bijzin | αναφορική πρόταση, η |
bijvoeglijke bijzin, beperkend | betrekkelijke bijzin, beperkend |
bijvoeglijke bijzin, uitbreidend | betrekkelijke bijzin, uitbreidend |
bijvoeglijke bijzin en komma | betrekkelijke bijzin en komma |
bijwoord |
επίρρημα, το adverbium |
bijwoord, aanwijzend | δεικτικό επίρρημα, το |
bijwoord, betrekkelijk | σχετικό επίρρημα, το |
bijwoord, echt | |
bijwoord, onbepaald | αόριστο επίρρημα, το |
bijwoord, vragend | ερωματικό επίρρημα, το |
bijwoord van frequentie | επίρρημα συχνότητας, το |
bijwoord van hoeveelheid | ποσοτικό επίρρημα, το |
bijwoord van plaats | τοπικό επίρρημα, το |
bijwoord van tijd | χρονικό επίρρημα, το |
bijwoord van wijze | τροπικό επίρρημα, το |
bijwoordelijke bepaling | επιρρηματικός προσδιορισμός, ο |
bijwoordelijke bijzin | επιρρηματική δευτερεύουσα πρόταση, η |
bijwoordelijke bijzin, komma, leesteken | |
bijzin | δευτερεύουσα πρόταση, η |
bijzin, Nederlands | δευτερεύουσα/ εξαρτημένη πρόταση, η |
bijzin, beknopt | |
bijzin, beperkendα> | περιοριστική πρόταση, η |
bijzin, betrekkelijk | |
bijzin, bijvoeglijk | επιθετική πρόταση, η |
bijzin, bijvoeglijk beperkend | |
bijzin, bijvoeglijk uitbreidend | |
bijzin, causaal | αιτιολογική πρόταση, η |
bijzin, complementszin | |
bijzin, concessief | παραχωρητική πρόταση, η / ενδοτική πρόταση, η |
bijzin, conditioneel | υποθετική πρόταση, η |
bijzin, consecutief | αποτελεσματική/ συμπερασματική πρόταση, η |
bijzin, finaal | τελική πρόταση, η |
bijzin, indirecte vraag | έμμεση/ πλάγια ερώταηση, η |
bijzin, redengevend | αιτιολογική πρόταση, η |
bijzin, tegenstellend | εναντιωματική πρόταση, η |
bijzin, temporeel | χρονική πρόταση, η |
bijzin, toegevend | παραχωρητική πρόταση, η |
bijzin, uitbreidend | μη περιοριστική πρόταση, η |
bijzin, voorwaardelijk | υποθετική πρόταση, η |
bijzin van aarzeling | ενδοιαστική πρόταση, η |
bijzin van beperking | |
bijzin van doel | τελική πρόταση, η |
bijzin van omstandigheid | |
bijzin van plaats | |
bijzin van vergelijking | συγκριτική πρόταση, η |
bijzin van vrezen | ενδοιαστική πρόταση, η πρόταση του φόβου, η πρόταση της απορίας, η |
causale betekenis, tegenwoordig deelwoord | |
causale bijzin | αιτιολογική πρόταση, η |
circumflex | περισπωμένη, η |
collocatie, lexicale | |
comparativus | συγκριτικός βαθμός, ο |
complementszin | συμπληρωματική πρόταση, η |
concessieve bijzin | παραχωρητική πρόταση, η / ενδοτική πρόταση, η |
conditionele bijzin | υποθετική πρόταση, η |
conditionele bijzin, komma | |
coniunctivus | υποτακτική, η |
coniunctivus 1 | |
coniunctivus 2 | |
consecutieve bijzin | αποτελεσματική πρόταση, η |
dag, hoofdletter | |
dativus, naamvallen | δοτική, η |
dativus, uitdrukkingen | |
datum | ημερομηνία, η |
decimale getallen, komma | δεκαδικό ψηφίο, το |
declinatie | verbuiging |
deelwoord | μετοχή, η |
deelwoord, onvoltooid | μετοχή του ενεστώτα, η |
deelwoord, tegenwoordig | μετοχή του ενεστώτα, η |
deelwoord, verleden | μετοχή του παρακειμένου, η |
deelwoord, voltooid | μετοχή του παρακειμένου, η |
dentaal | οδοντικός |
deponens | αποθετικό ρήμα, το |
diathese, betekenis | διάθεση, η |
directe rede, bijzin | ευθύς λόγος, ο |
directe rede, leestekens | ευθύς λόγος, ο |
directe rede, vraagzin | ευθύς λόγος, ο |
directe vraag, vraagteken | |
directe vraag, vraagzin | |
disjunctief voegwoord | διαζευκτικός σύνδεσμος, ο |
dissimilatie | |
distributief gebruik παρά | |
door-bepaling, passieve | ποιητικό αιτίο, το |
dubbele punt | άνω και κάτω/ διπλή τελεία, η |
duratief | εξακολουθητικός/ συνεχής |
dvandva | |
eenlettergrepig woord | |
eenmalig, van de 2e stam | συνοπτικός, στιγμιαίος |
eigennaam | κύριο ουσιαστικό, το |
elativus | |
elisie | έκθλιψη, η |
elkaar (wederkerigheid) | αλληλοπαθής |
elliptisch | ελλευτικός |
emfase | |
enclitica |
|
enkelvoud, verbuigen | ενικός |
enkelvoudige tijd (onvoltooide tijd) | μονολεκτικός χρόνος, ο |
enkelvoudige zin | απλή πρόταση, η |
finale bijzin | τελική πρόταση, η |
finale bijzin, komma | |
foneem | φώνημα, το |
foneem, ALT-code | |
fonetisch schrift | |
fonologie | φωνολογία, η |
fricatief | εξαλουθικός |
futuralis | |
futurum | μέλλοντας, ο |
futurum 1 | |
futurum 2 | |
futurum exactum | συντελεσμένος μέλλοντας, ο |
gebiedende wijs | προστακτική, η |
gebiedende zin | |
gedachtepuntjes | αποσιωπητικά, τα |
generalis | |
genitivus | γενική, η |
geslacht | γένος, το |
geslacht, natuurlijk vs lexicaal | |
gesteldheid, bepaling van | κατηγορηματικός πρσοδιορισμός, ο |
gesteldheid, bepaling van, deelwoord | |
getal, verbuiging | αριθμός, ο |
getal, geheel | |
getal, gebroken | |
gezegde | κατηγόρημα, το |
gezegde, naamwoordelijk (deel van het) | κατηγορούμενο, το |
gezegde, werkwoordelijk (deel van het) | |
gradeerbaar bijvoeglijk naamwoord | |
grammatica | γραμματική, η |
gravis | βαρεία, η |
gutturaal | λαρυγγικός |
haakje | παρένθεση, η |
herhaald lijdend voorwerp | |
herhaald onderwerp | |
hiaat | |
hoge punt, leestekens | |
hoofd van samenstelling | |
hoofdletter | κεφαλαίο γράμμα, το |
hoofdtelwoord | απόλυτο αριθμητικό, το |
hoofdzin | κύρια/ ανεξάρτητη πρόταση, η |
hulpaccent | |
hulpwerkwoord | βοηθητικό ρήμα, το |
imparisyllabi | |
imperativus | προστακτική, η |
imperativus 1 | |
imperativus 2 | |
imperfectum | παρατατικός, ο |
indicativus | οριστική, η |
indirecte rede, lijdend voorwerpszin | πλάγιος λόγος, ο |
indirecte rede, vraagzin | πλάγια/ έμμεση ερώτηση, η |
indirecte rede, complementszin | πλάγια ερωτηματική πρόταση, η |
indirecte vraagzin, komma | |
infinitief | |
ingesloten antecedent, bijzin met | ελεύθερη αναφορική πρόταση, η |
intern augment, inwendig augment | εσωτερική αύξηση, η |
intervocalische -γ-, 1e conj | |
intervocalische -γ-, praesens passivum, 1e conj, type B | |
intervocalische -γ-, imperfectum, 1e conj, type B | |
intervocalische -γ-, imperfectum, 2e conj, type A1 | |
intervocalische -γ-, imperativus, 1e conj, type B | |
intervocalische -γ-, deelwoord, 1e conj, type A en B | |
intervocalische -γ-, deelwoord, 1e conj. | |
intervocalische -γ-, zelfstandig naamwoord, onzijdig | |
intransitief | αμετάβατος |
intransitief, passiva | |
inwendig augment | |
irrealis | |
katharevousa | καθαρεύουσα, η |
keelklank | λαρυγγικός φθόγγος, ο |
klankleer | φωνολογία, η |
kleine letter | μικρό γράμμα, το |
klemtoonverschuiving, regel | |
klemtoonverschuiving, klinker | |
klinker | φωνήεν, το |
klinker, korte | |
klinker, lange | |
klinkerdeletie | |
klinkercombinatie | |
komma, alfabet | |
komma, leestekens | κόμμα, το |
koppelteken | παύλα, η |
koppelwerkwoord | συνδετικό ρήμα, το |
korte klinker | |
krachtaccent | |
labiaal | χειλικός |
lange klinker | |
leeftijd | ηλικία, η |
leesteken | σημείο στίξης, το |
lettergreep | σηλλαβή, η |
lettergreep, laatste | λήγουσα, η |
lettergreep, op één na laatste | παραλήγουσα, η |
lettergreep, op twee na laatste | προπαραλήγουσα, η |
lexicale collocatie | |
lidwoord | άρθρο, το |
lidwoord, slot-ν | |
lidwoord, bepaald | οριστικό άρθρο, το |
lidwoord, onbepaald | αόριστο άρθρο, το |
liggend streepje | παύλα, η |
lijdende vorm | παθητική φωνή, η |
lijdende zin | παθητική πρόταση, η |
lijdend voorwerp | άμεσο αντικείμενο, το |
lijdend voorwerp, loos | |
lijdend voorwerp, reduplicatie | |
lijdend voorwerpszin | |
limietregel | |
limitatieregel | |
lipklank | |
liquidae | |
loos lijdend voorwerp | |
loos onderwerp | |
mannelijk | αρσενικός |
mededelende zin | |
medeklinker | σύμφωνο, το |
medeklinkercombinatie | |
medeklinkercombinatie, assimilatie |
|
mediale betekenis | μέση διάθεση, η |
meervoud, verbuigen | πληθυντικός αριθμός, ο |
meewerkend voorwerp | έμμεσο αντικείμενο, το |
meewerkend voorwerpszin | |
modale betekenis van het passivum | τροπική διάθεση, η |
modaliteit | τροπικότητα, η |
modale werkwoorden | |
modale werkwoorden, coniunctivus | |
modificeerder | |
morfologie | μορφολογία, η |
monotoniko | μονοτονικός |
naamwoordelijk deel van het gezegde, bijvoeglijk naamwoord | κατηγορούμενο, το |
naamval | πτώση, η |
naamval, eerste | ονομαστική, η nominativus |
naamval, tweede | γενική, η genitivus |
naamval, derde | δοτική, η dativus |
naamval, vierde | αιτιατική, η accusativus |
naamval, vijfde | κλητική, η vocativus |
naamwoordelijk | ονομαστικός |
naamwoordelijk deel van het gezegde | κατηγορούμενο, το |
nasaal | έρρινος |
nationaliteit | εθνικότητα, η |
natuurlijk geslacht vs lexicaal | |
natuurlijk geslacht vs lexicaal, naamwoordelijk deel van het gezegde | |
neusklank | έρρινος φθόγγος, ο |
neutraal | ουδέτερος |
neutrale betekenis | ουδέτερη διάθεση, η |
nevenschikkend voegwoord | παρατακτικός σύνδεσμος, ο |
niet | |
niet, bijwoord | |
nominativus | ονομαστική, η |
occlusief | στιγμιαίος |
omschrijvend | περιφραστικός |
onbepaald lidwoord | αόριστο άρθρο, το |
onbepaalde telwoord | |
onbepaalde telwoord, πολύς | |
onbepaalde wijs | |
onderschikkend voegwoord | υποτακτικός σύνδεσμος, ο |
onderwerp | υποκείμενο, ο |
onderwerp, loos | |
onderwerp, voorlopig | |
onderwerpszin, in het Nederlands | |
onderwerpszin, zinsdelen | |
onderwerpszin, met που | |
onderwerpszin, met ότι | |
onderwerpszin, gesubstantiveerd | |
onovergankelijk werkwoord | αμετάβατο ρήμα, το |
onovergankelijk, passieve werkwoordsvorm | |
onpersoonlijk werkwoord | απρόσωπο ρήμα, το |
onpersoonlijke zin | |
onregelmatig werkwoord | ανώμαλο ρήμα, το |
onpersoonlijke betekenis | απρόσωπη διάθεση, η |
ontkennende zin | αρνητική/αποφατική πρόταση, η |
ontkenning, woordvolgorde | |
ontkenning, coniunctivus | |
onverbuigbaar | άκλιτα |
onvoltooid deelwoord | μετοχή του ενεστώτα, η |
onvoltooide tijd | |
onvoltooid tegenwoordige tijd | ενεστώτας, ο |
onvoltooid verleden tijd | αόριστος, ο |
onvoltooid tegenwoordig toekomende tijd | απλός μέλλοντας, ο |
onvoltooid verleden toekomende tijd | zie: υποθετικός λόγος, ο |
onzijdig | ουδέτερος |
overgankelijke werkwoord | μεταβατικό ρήμα, το |
overgankelijke werkwoord, passsieve werkwoordsvorm | |
overtreffende trap | υπερθετικός βαθμός, ο superlativus |
overtreffende trap, absoluut | απόλυτος υπερθετικός βαθμός, ο elativus |
oxytoon | |
palatalisering | |
paradigma | |
paratatikos | παρατατικός |
parisyllabi | |
paroxytoon | |
participium | deelwoord |
participium praesentis | tegenwoordig deelwoord |
partikel | μόριο, το |
partikel, slot-ν na δε en μη | |
partikel, en accent | |
partikel δα, na τόσος | |
passief | παθητικός |
passieve door-bepaling | ποιητικό αίτιο, το |
passiveren | |
passieve betekenis | παθητική διάθεση, η |
percentage | |
perfectum | παρακείμενος, ο |
perfectumaugment, accent en augment | |
perfectumaugment, voltooid deelwoord | |
perifrastische constructie | περιφραστικός |
persoon, 1e, 2e, 3e | πρόσωπο, το πρώτο, δεύτερο, τρίτο |
persoonlijk voornaamwoord | προσωπική αντωνυμία, η |
persoonlijk voornaamwoord, zwak | |
persoonlijk voornaamwoord, zwak, en accent | |
persoonsvorm | κλιτός ρηματικός τύπος, ο |
plusquamperfectum | υπερσυντέλικος, ο |
polytoniko | |
potentialis | δυνητική, η |
praesens | ενεστώτας, ο |
praesens-stam | |
praesentis | = van het praesens |
predicatief | κατηγορηματικός |
predicatief | |
prefix | πρόθημα, το |
prefix en augment | |
proclitica | |
proparoxytoon | |
punctueel | |
punt | τελεία, η |
puntkomma ; | άνω τελεία, η |
rangtelwoord | τακτικό αριθμητικό, το |
reciprociteit (wederkerigheid) | |
reduplicatie lijdend voorwerp | |
reduplicatie meewerkend voorwerp | |
reduplicatie bijvoeglijke bepaling | |
reduplicatie voltooid deelwoord | |
reflexiviteit (wederkerendheid) | |
regelmatig werkwoord | ομαλό ρήμα, το |
rekenen | |
retorische vraag | |
samengestelde tijd, (voltooide tijd) | περιφραστικός χρόνος, ο |
samengestelde werkwoorden | |
samenstelling | |
samenstellingen met telwoorden | |
samentrekking van klinkers | συναίρεση, η |
scheidbare (samengestelde) werkwoorden | |
secundaire 2e stam | |
semantiek | σημασιολογία, η |
sibilant | διπλοδοντικός/ συριστικός |
sigmatische stam | |
sisklank | διπλοδοντικός/ συριστικός |
slot-n | τελικό ν, το |
spelling | ορθογραφία, η |
spiritus asper | δασεία, η |
spiritus lenis | ψιλή, η |
spraakleer | γραμματική, η |
stam, verbuigen | θέμα, το |
stam, werkwoord | |
stam, eerste | θέμα του ενεστώτα, το |
stam, tweede | θέμα του αορίστου, το |
stam, sigmatische | |
stam, asigmatische | |
stam, slotletter van de | χαρακτήρας του θέματος, ο |
stambreuk | |
stellende trap | θετικός βαθμός, ο |
stemhebbend | ηχηρός |
stemloos | άηχος |
sterk | δυνατός/ εμφατικός |
straatnaam | |
streepje | παύλα, η |
streepje, afbreek- | ενωτικό, το |
substantief | |
suffix | επίθημα, το |
suffix, bijvoeglijk naamwoord | |
superlativus | |
synizese | |
syntaxis | σύνταξη, η |
tandklank | |
tegenwoordig deelwoord | μετοχή του ενεστώτα, η |
tegenwoordig deelwoord, causale betekenis | |
tegenwoordige tijd | |
telwoord | αριθμητικό, το |
telwoord, hoofd- | |
telwoord, rang- | |
telwoord, bepaald | |
telwoord, onbepaald | |
telwoord, rekenen | |
telwoord, tijden | |
telwoord, data | |
telwoord, percentages | |
temporele bijzin | χρονική πρόταση, η |
tijd, werkwoord | χρόνος, ο |
tijdsaanduiding | |
titel, hoofdletter | |
toekomende tijd | μέλλον, το |
toekomende tijd, onvoltooid | |
toekomende tijd, voltooid | |
toekomende tijd, onvoltooid tegenwoordig | |
toekomende tijd, onvoltooid verleden | |
toekomende tijd, voltooid tegenwoordig | ενεστώτας, ο |
toekomende tijd, voltooid verleden | |
transitief | μεταβατικός |
transliteratie | |
trap, stellende | θετικός βαθμός, ο |
trap, vergrotende | συγκριτικός βαθμός, ο |
trap, overtreffende | υπερθετικός βαθμός, ο |
trappen van vergelijking | παραθετικά, τα |
trema | διαλυτικά |
tussenvoeging, komma | |
tussenwerpselα> | επιφώνημα, το |
tweeklank, alfabet | δίφθογγος, ο |
tweeklank, klinkercombinaties | δίψηφα φωνήεντα, τα |
uitbreidende bijvoeglijke bijzin | μη περιοριστική πρόταση, η |
uitbreidende bijvoeglijke bijzin, komma | |
uitgang, verbuigen | κατάληξη, η |
uitroepende zin | επιφωνηματική πρόταση, η |
uitroepteken | θαυμαστικό, το |
uitspraakα> | προφορά, η |
verbuiging | κλίση, η |
vergelijking, trappen van | παραθετικά, τα |
vergrootwoord | μεγεθυντικό, το |
vergrotende trap | συγκριτικός βαθμός, ο comparativus |
verkleinwoord | υποκοριστικό, το |
verleden deelwoord | μετοχή παρακειμένου, η |
verleden tijd | |
veronderstellende wijs | πιθανολογική, η |
vervoeging | συζυγία, η |
vervoeging, 1e, 2e | 1e, 2e conjugatie |
vloeiklank | |
vocativus | κλητική, η |
voegwoord | σύνδεσμος, ο |
voegwoord, adversatief | |
voegwoord, disjunctief | |
voegwoord, nevenschikkend | παρατακτικός σύνδεσμος, ο |
voegwoord, onderschikkenbd | υποτακτικός σύνδεσμος, ο |
voegwoord, komma | |
voegwoord, samenvoegend | |
voltooid deelwoord, in het Nederlands | |
voltooid deelwoord | |
voltooid deelwoord, bijvoeglijk naamwoord | |
voltooid deelwoord, reduplicatie | |
voltooide (tijd) | συντελεσμένος, τετελεσμένος |
voltooide tijd, (Griekse term: samengestelde tijd) | περιφραστικός χρόνος, ο |
voltooid tegenwoordige tijd | παρακείμενος, ο |
voltooid tegenwoordig toekomende tijd | |
voltooid toekomende tijd | συντελεσμένος μέλλοντας, ο |
voltooid verleden tijd | υπερσυντέλικος, ο |
voltooid verleden toekomende tijd | υποθετικός λόγος, ο |
voorlopig onderwerp | |
voornaamwoord | αντωνυμία, η |
voornaamwoord, aanwijzend | δεικτική αντωνυμία, η |
voornaamwoord, betrekkelijk | αναφορική αντωνυμία, η |
voornaamwoord, bezittelijk | κτητική αντωνυμία, η |
voornaamwoord, onbepaald | αόριστη αντωνυμία, η |
voornaamwoord, persoonlijk | προσωπική αντωνυμία, η |
voornaamwoord, vragend | ερωματική αντωνυμία, η |
voornaamwoord, wederkerend | αυτοπαθής αντωνυμία, η |
voornaamwoord, wederkerig | αλληλοπαθής αντωνυμία, η |
voorwaardelijke wijs, zie conditionele zin | δυνητική, η |
voortdurend, van de 1e stam | εξακολουθητικός, συνεχής |
voorvoegsel | πρόθημα, το |
voorzetsel | πρόθεση, η |
voorzetselgroep | |
voorzetselprefix | |
voorzetselvoorwerp | εμπρόθετο αντικείμενο, το |
voorzetselvoorwerp, από | |
vorm, actief of passief | φωνή, η |
vormleer | μορφολογία, η |
vraagteken | ερωματικό, το |
vragende zin | ερωματική πρόταση, η |
vrouwelijk | θηλυκός |
wederkerend voornaamwoord | αυτοπαθής αντωνυμία, η |
wederkerend werkwoord | αυτοπαθές ρήμα, το |
wederkerende betekenis | αυτοπαθής διάθεση, η |
wederkerig voornaamwoord | αλληλοπαθής αντωνυμία, η |
wederkerige betekenis | αλληλοπαθής διάθεση, η |
wederkerigheid | αλληλοπάθεια, η |
wensende wijs, zie wenszin | ευχετική, η |
wenszin | ευχετική πρόταση, η |
werkwoord | ρήμα, το |
werkwoord, onregelmatig | ανώμαλο ρήμα, το |
werkwoord, regelmatig | ομαλό ρήμα, το |
werkwoord, onovergankelijk | αμετάβατο ρήμα, το |
werkwoord, overgankelijk | μεταβατικό ρήμα, το |
werkwoord, wederkerend | αυτοπαθές ρήμα, το |
werkwoord, wederkerig | αλληλοπαθές ρήμα, το |
werkwoord, wederkerig, passieve werkwoordsvorm | |
wijs | έγκλιση, η |
wijs, aantonende | οριστική, η |
wijs, aanvoegende | υποτακτική, η |
wijs, gebiedende | προστακτική, η |
woord | λέξη, η |
woord, uit één woord bestaand | μονολεκτικός |
woord, met meerdere woorden omschrijvend | περιφραστικός |
woordleer | |
woordgroep | λεκτικό σύνολο, το |
woordsoort | μέρος του λόγου, το |
woordvolgorde, ontkenning | σειρά των λεξέων, η |
woordvorming | |
zelf | μόνος. ίδιος |
zelf, aanwijzend voornaamwoord | |
zelfstandig naamwoord | ουσιαστικό, το |
zin, bevestigende | καταφατική πρόταση, η |
zin, bedrijvende | ενεργητική πρόταση, η |
zin, consecutieve | συμπερασματική πρόταση, η |
zin, gebiedende | προστακτική πρόταση, η |
zin, lijdende | παθητική πρόταση, η |
zin, mededelend | πρόταση κρίσεως, η |
zin, ontkennende | αρνητική πρόταση, η |
zin, toegevende | παραχωρητική πρόταση, η |
zin, samengestelde | σύνθετη πρόταση, η |
zin, uitroepende | επιφωνηματική πρόταση, η |
zin, vragende | ερωτηματική πρόταση, η |
zin van willen, verlangen, verzoeken, eisen | βουλητική πρόταση, η |
zinsdeel | όρος της πρότασης, το |
zinsdeel, komma | |
zinsleer | σύνταξη, η |
zinsbouw | σύνταξη, η |
zwak persoonlijk voornaamwoord | αδύνατη προσωπική αντωνυμία, η |
zwak persoonlijk voornaamwoord, en accent |