fbicon

Nieuwgrieks, Morfologie en Syntaxis


Bezoek ook: www.woordenlijstnieuwgrieks.nl
Nieuwgrieks, Morfologie en Syntaxis
Bezoek ook: www.woordenlijstnieuwgrieks.nl

©

 
Grammatica//Synt/SyntBijz/SyntBijzBetr2OnbeBijwOpm1>

Bijzin ingeleid door een onbepaald betrekkelijk voornaamwoord of bijwoord


Na de onbepaalde betrekkelijke voornaamwoorden en bijwoorden wordt soms de coniunctivus futuralis en soms de coniunctivus generalis gebruikt:


futuralis      
  onbepaald voornaamwoord    
  θα σου γράψω όσα μυστικά μου πει. ik zal je alle geheimen, die hij me vertelt, schrijven. bijv./betr.bijzin
       
  onbepaald bijwoord    
  όποτε έρθει θα τον δεχτώ. wanneer hij (ook maar) komt, zal ik hem ontvangen. bijw.bijzin
  μην πηγαίνετε, κορίτσια, όπου σας στείλουν. ga niet, meiden, waarheen ze je sturen. bijw.bijzin
generalis      
  onbepaald voornaamwoord    
  όποιος βρει το νόμισμα, είναι ο τυχερός της χρονιάς. (al)wie de munt vindt (in de Nieuwjaarskoek), is de gelukkige van het jaar. onderwerpszin
  όποιος πιει το νερό, γίνεται αθάνατος. (al)wie van het water drinkt, wordt onstervelijk. onderwerpszin
       
  onbepaald bijwoord Werk in uitvoering.  
       

Deze betrekkelijke bijzinnen krijgen een nog meer concessieve (toegevende) accent wanneer in de bijzin het onbepaalde betrekkelijke voornaamwoord wordt versterkt met κι αν of και να. De betrekkelijke bijzinnen hebben dan vrijwel de betekenis van een concessieve bijzin (ook al ..., hoewel, ofschoon):


onbepaald voornaamwoord    
μη δεχτείς τη θέση όσα λεφτά κι αν σου δώσουν. accepteer die functie niet, hoeveel geld ze je ook bieden. bijw.bijzin
ό, τι κι αν πεις, δε με πείθεις. wat je me ook mag zeggen, overtuigen doe je me niet. bijw.bijzin
    
onbepaald bijwoord    
όπου κι αν πήγαινα, οι άνθρωποι με γοήτευαν. overal waar ik  kwam (/waar ik ook kwam), bekoorden de mensen me. bijw.bijzin
η δασκάλα πήγαινε όπου κι αν την έστελναν. de onderwijzeres ging waarheen ze haar ook maar stuurden. bijw.bijzin
 όπου και να ταξιδέψω, η Ελλάδα με πληγώνει. (Σεφέρης) waarheen ik ook vaar (lett. reis), Griekenland slaat wonden. bijw.bijzin

 

 

 

 

 

© Auteursrecht voorbehouden. Zie pagina Copyright
 
  
 

Betekenis:
Semantiek

l

Zin:
Syntaxis

l

Woord:
Woordleer

l

Letter:
Alfabet

l

Klank:
Fonologie

     

*

*

*

*

   

+

+

De bovenstaande zwarte sterren geven van elke pagina het niveau aan.
1 ster: beginnersniveau
2 sterren: gevorderden-niveau
3 sterren: studieniveau
1 plus: beschouwing
2 plussen: overzicht