fbicon

Nieuwgrieks, Morfologie en Syntaxis


Bezoek ook: www.woordenlijstnieuwgrieks.nl
Nieuwgrieks, Morfologie en Syntaxis
Bezoek ook: www.woordenlijstnieuwgrieks.nl

©

 
Grammatica//MorfWerw/MorfWerwRege/PassVoltPart1eCjqqSm>

Passivum, voltooid deelwoord, 1e conjugatie


Passieve tweede stam op -στ- of -νθ-, deelwoord op -σμένος

 

  actief passief 2e stam actief 2e stam passief voltooid deelwoord  
  κουράζω κουράζομαι κουρασ- κουραστ- κουρασμένος vermoeid
  ακούω ακούομαι ακουσ- ακουστ- ακουσμένος gehoord
  απομακρύνω απομακρύνομαι απομακρυν- αμομακρυνθ- απομακρυσμένος afgelegen
geen activum -   - -    
geen passivum ανεβάζω - ανεβασ- - ανεβασμένος opgetogen
             
reduplicatie βιάζω βιάζομαι βιασ- βιαστ- βεβιασμένος overhaast
perf.augm. -ε- σπεύδω - σπευσ- - εσπευσμένος met spoed
perf.augm. -η- αγιάζω αγιάζομαι αγιασ- αγιαστ- ηγιασμένος heilig


Op deze wijze gaan ook:

  actief passief 2e stam actief 2e stam passief voltooid deelwoord  
  αλέθω αλέθομαι αλεσ- αλεστ- αλεσμένος gehoord
  διαβάζω διαβάζομαι διαβασ- διαβαστ- διαβασμένος gelezen
  διαψεύδω διαψεύδομαι διαψευσ- διαψευστ- διαψευσμένος geloochend
  κλείνω κλείνομαι κλεισ- κλειστ- κλεισμένος gesloten
  λούζω λούζομαι λουσ- λουστ- λουσμένος gewassen (haren)
  παρκάρω παρκάρομαι παρκαρισ- παρακαριστ- παρακαρισμένος geparkeerd
  πιάνω πιάνομαι πιασ- πιαστ- πιασμένος (op)gepakt
  πλάθω πλάθομαι πλασ πλαστ- πλασμένος geschapen
  σβήνω σβήνομαι σβησ- σβηστ- σβησμένος gedoofd
  σερβίρω σερβίρομαι σερβιρισ- σερβιριστ- σερβιρισμένος geserveerd
  σπάζω σπάζομαι σπασ- σπαστ- σπασμένος gebroken
  χτίζω χτίζομαι χτισ- χτιστ- χτισμένος gebouwd
  μολύνω μολύνομαι μολυν- μολυνθ- μολυσμένος vervuild
geen activum - φαντάζομαι - φανταστ- φαντασμένος ingebeeld
  - κάθομαι - καθισ- καθισμένος gezeten
geen passivum δακρύζω - δακρυσ- - δακρυσμένος betraand
  λυσσάζω - λυσσασ- - λυσσασμένος (honds)dol
  πέφτω - πεσ- - πεσμένος gevallen
  χορταίνω - χορτασ- - χορτασμένος verzadigd
reduplicatie θωρακίζω θωρακίζομαι θωρακισ- θωρακιστ- τεθωρακισμένος gepantserd
  σημαίνω - σημαν- - σεσημασμένος bekend (bij de politie)
  πείθω πείθομαι πεισ- πειστ- πεπεισμένος overtuigd
perf.augm. -ε- (απογιγνώσκω) - - - απεγνωσμένος wanhopig

αγιάζω heeft een tweede voltooid deelwoord zonder perfectum augment: αγιασμένος - gewijd
βιάζω heeft een tweede voltooid deelwoord zonder reduplicatie:βιασμένος - verkracht
πείθω heeft een tweede voltooid deelwoord zonder reduplicatie: πεισμένος - overtuigd


 

 

 

 

 

©Auteursrecht voorbehouden. Zie pagina Copyright
 

.



 
  
 

Semantiek:
Betekenisleer

l

Syntaxis
Zinsleer

l

Morfologie
Vormleer

l

Alfabet

l

Fonologie

     

*

*

*

*

   

+

+

De bovenstaande zwarte sterren geven van elke pagina het niveau aan.

De pagina's van niveau **** bespreken steeds een specifieke combinatie van actief/passief, 1e/2e stam, 1e/2e conjugatie, wijze en tijd.
De verwijzingen in de (één na) onderste keuzebalk zijn zo opgebouwd dat deze verwijzen naar een pagina waarvan (zo mogelijk) alleen de gekozen parameter is gewijzigd.
Bijvoorbeeld: op de pagina 'activum, 1e stam, praesens, 1e conjugatie, type A' heeft aanklikken van de link '2e conj' tot gevolg dat de pagina 'activum, 1e stam, praesens, 2e conjugatie, type A1' verschijnt (wijziging van type A naar type A1 vindt plaats omdat A1 het eerste type van de 2e conjugatie is).