Vrouwelijke zelfstandige naamwoorden
De vrouwelijke zelfstandige naamwoorden op -ος
zijn parisyllabi.
| ev | nom. | η | διάλεκτος | άμμος | οδός | |
| gen. | της | διαλέκτου | άμμου | οδού | ||
| acc. | την | διάλεκτο | άμμο | οδό | ||
| voc. | διάλεκτο | άμμο | οδό | |||
| mv | nom. | οι | διάλεκτοι | άμμοι | οδοί | |
| gen. | των | διαλέκτων | άμμων | οδών | ||
| acc. | τις | διαλέκτους | άμμους | οδούς | ||
| voc. | διάλεκτοι | άμμοι | οδοί | |||
| dialect | zand | weg |
De vrouwelijke zelfstandige naamwoorden op -ος worden precies zo verbogen als de mannelijke equivalenten. De proparoxytone woorden die tot dit paradigma behoren, hebben altijd klemtoonverschuiving in de genitivus enkelvoud en in de genitivus en accusativus meervoud.
| alle samenstellingen met οδός | ||||
| είσοδος | entree | περίοδος | periode | |
| μέθοδος | methode | etc. | ||
| λεωφόρος | boulevard | παράγραφος | ||
| Παρθένος | de maagd Maria | Βίβλος | ||
| ήπειρος | continent | έρημος | woestijn | |
| επέτειος | herdenkingsdag | |||
| namen van eilanden (met uitzondering van ο Πόρος) | ||||
| Νάξος | Πάρος | |||
| Σάμος | Κύπρος | etc. | ||
| sommige namen van landen, steden, streken | ||||
| Αίγυπτος | Egypte | Πελοπόννησος | Peloponnesus | |
| Κόρινθος | Corinthe | ed. | ||
De vocativus van dit paradigma wordt slechts hoogst zelden
aangetroffen, en dan vooral in poëzie en liedjes. Deze heeft dan de
uitgang -ο (en niet -ε).
Bijvoorbeeld:
- κλαίω για σένα, όμορφη Κύπρο(ik huil
om jou, mijn mooie Cyprus).
Nb. Een grote groep vrouwelijke zelfstandige naamwoorden op -ος wordt gevormd door de namen van beroepen die zowel vrouwelijk als mannelijk gebruikt worden, bijvoorbeeld: συνήγορος(advocaat), νευρολόγος (neuroloog).
Zie ook:
- mannelijke zelfstandige
naamwoorden op -ος
- onzijdige zelfstandige
naamwoorden op -ος