Grammatica//Synt/SyntVorz2Gia
Voorzetsels, για
Het voorzetsel για wordt vrijwel altijd
gevolgd door een accusativus.
Για heeft de volgende betekenissen:
| 1. |
bestemming: naar, voor |
| |
| το δώρο είναι για σένα. |
het cadeau is voor jou. |
| ξεκίνησε για το
εξωτερικό. |
hij is naar het buitenland vertrokken. |
| ποιο είναι το λεωφορείο
για την Κομοτηνή; |
welke bus gaat naar Komotini? |
|
| 2. |
doel: voor |
| |
| το κάνω για το καλό
σου. |
ik doe het voor jouw bestwil. |
| δεν έχουμε καιρό για
χάσιμο. |
we hebben geen tijd te verliezen (lett.:
voor verspilling). |
| θα έκανα τα πάντα
γι'αυτόν. |
ik zou alles voor hem doen. |
| κάνει ψώνια για την
μητέρα του. |
hij doet boodschappen voor zijn moeder. |
| για καλό και για κακό
πάρε και μια ομπρέλα μαζί σου. |
neem voor de zekerheid ook maar een
paraplu mee. |
|
| 3. |
oorzaak: voor, om |
| |
| τον τιμώρησα για τις
αταξίες του. |
ik heb hem gestraft voor zijn kattekwaad
(/ondeugende streken). |
| αρπάζονται για το
τίποτα. |
ze gaan om het minste of geringste met
elkaar op de vuist (lett.: ze worden boos om
niets). |
| έγινε καβγάς για ψύλλου
πήδημα. |
er ontstond ruzie om niets (lett.: er
ontstond ruzie om een sprong van een vlo). |
| μην κλαις για μένα. |
huil niet om mij. |
|
| 4. |
geplande tijdsduur: voor |
| |
| θα κατέβει στην ελλάδα
για δέκα μέρες. |
hij gaat voor 10 dagen naar Griekenland. |
| φεύγω για πάντα. |
ik ga voor altijd weg. |
|
| 5. |
onderwerp waarop iets betrekking heeft: over |
| |
| γράφει μια εργασία για
τις προθέσεις στα νέα ελληνικά. |
hij schrijft een werkstuk over de
voorzetsels in het Nieuwgrieks. |
| ένα βιβλίο για την
αστρολογία. |
een boek over astrologie |
| γιατί μιλάτε συνέχεια
για την πολιτική; |
waarom praten jullie voortdurend over
politiek? |
|
| 6. |
tegenprestatie, ruilobject, plaatsvervanger: voor,
tegen, inplaats van |
| |
| πούλησε το σπίτι για
ένα κομμάτι ψωμί. |
hij verkocht zijn huis voor een
habbekrats (lett.: voor een stuk brood). |
| τρώει για δυο. |
hij eet voor twee. |
| πήγαινε εσύ για μένα. |
ga jij maar voor mij (in de plaats, zie
ook αντί). |
|
| 7. |
gelijkenis, subjectief oordeel (bij werkwoorden als
'aanzien voor', 'lijken op', 'doorgaan voor') |
| |
| με πέρασε για την
αδελφή μου. |
hij zag me voor mijn zus aan. |
| τον πήραν για κλέφτη. |
ze zagen hem voor een dief aan. |
|
| 8. |
alleen in de volgende vaste verbindingen volgt er
een nominativus na για: |
| |
| περνάει για ποιητής. |
hij gaat voor een dichter door. |
| αυτός ο άνθρωπος δεν
μοιάζει για Έλληνας. |
deze man lijkt niet op een Griek (/ziet
er niet uit als een Griek). |
| δεν κάνει για γιατρός
αυτός ο άνθρωπος. |
deze man is niet geschikt om arts te
zijn. |
|
| |
maar: |
| |
| είμαι σίγουρος ότι δεν
κάνω γι'αυτή τη δουλειά. |
ik weet zeker dat ik niet geschikt ben
voor deze baan. |
|
| 9. |
voorzetselvoorwerp: over, voor, etc. |
| |
| ενδιαφέρεται ιδιαίτερα
για τη γραμματική. |
hij interesseert zich bijzonder voor
grammatica. |
| πρόκειται για προδοσία. |
er is verraad in het spel (lett.: het
gaat (hier duidelijk) om verraad). |
| τρελαίνομαι για τα
στρείδια. |
ik ben gek op oesters. |
|
Για wordt in combinatie met
να ook gebruikt in het samengestelde
voegwoord για να.
©Auteursrecht voorbehouden. Zie pagina Copyright