Bijwoorden
τα επιρήμματα
Bevestiging
Het Grieks heeft
een groot aantal bevestigende (bij)woorden en uitdrukkingen.
Deze gaan al dan niet vergezeld met een hoofd schuin omlaag.
| ναι | ja 1) |
| μάλιστα | ja |
| και βέβαια | jazeker |
| βεβαίως | jazeker |
| σίγουρα | zeker |
| ασφαλώς | nou en of |
1 ) ja is eigenlijk geen bijwoord maar een tussenwerpsel.
In het dagelijks gesproken Grieks hoort men ook vaak:
| αμέ | ja |
| ναι αμέ | jazeker |
| πώς | jazeker |
Bijvoorbeeld:
| θα πας διακοπές, Γιάννη; αμέ! πώς! |
ga je nog met vakantie, Giannis? jazeker! |
Als antwoord op vragen wordt vaak ook een deel van de vraag herhaald in het antwoord:
| μήπως έχεις ...; πώς δεν έχω! |
heb je misschien ... ? natuurlijk heb ik dat! |
| πείνας; αν πεινάω, λέει! |
heb je honger? en of ik honger heb! |
Zie ook het onderwerp 'ontkenningen'.