fbicon

Nieuwgrieks, Morfologie en Syntaxis


Bezoek ook: www.woordenlijstnieuwgrieks.nl
Nieuwgrieks, Morfologie en Syntaxis
Bezoek ook: www.woordenlijstnieuwgrieks.nl

©

 
Grammatica//Synt/SyntVorz2Se


Voorzetsels, σε


Het voorzetsel σε wordt altijd gevolgd door een accusativus.
σε heeft de volgende betekenissen:


1. plaats (zowel concreet als abstract): in, op, bij, aan
 
μένω στο Άμστερνταμ. ik woon in Amsterdam.
μένουν στην πλατεία εξαρχείων. ze wonen aan het plein van Exarchia.
συνήθως περνάνε το καλοκαίρι σ'ένα νησί. ze brengen de zomer meestal op een eiland door.
το ταξί σταμάτησε στη γωνία. de staxi stopte op de hoek.
τα παιδιά παίζουν στον κήπο. de kinderen spelen in de tuin.
ο τόνος πέφτει στη λήγουσα. de klemtoon valt op de laatste lettergreep.
ήταν ξαπλωμένος στον ήλιο και διάβαζε. hij lag te lezen in het zonnetje.
η λέξη απαντά ήδη στον Όμηρο. het woord komt al voor bij Homerus.
  Wanneer het huis, de winkel etc. bedoeld van een persoon die expliciet wordt genoemd, dan kan το σπίτι, το μαγαζί etc weggelaten worden (onder handhaving van de genitivus!)
 
μένω στο σπίτι του θείου μου. ik woon in het huis van mijn oom.
μένω στου θείου μου το σπίτι. ik woon in het huis van mijn oom.
μένω στου θείου μου. ik woon bij mijn oom.
χτες φάγαμε στο σπίτι της Μαρίας. we hebben gisteren bij Maria thuis gegeten.
χτες φάγαμε στης Μαρίας το σπίτι. we hebben gisteren bij Maria thuis gegeten.
χτες φάγαμε στης Μαρίας. we hebben gisteren bij Maria gegeten.
  στο θείο μου en στη Μαρία wordt in deze gevallen als minder correct beschouwd.
Een vaste uitdrukking waarvan geen onderdeel weggelaten kan worden, is:
 
μένει στου διαόλου τη μάνα. hij woont echt in een uithoek.
2. richting, beweging (vgl. προς): naar
 
έχει καιρό να πάει στο γιατρό. hij is lang niet meer naar de dokter geweest.
πότε θα ξανακατέβεις στην ελλάδα; wanneer komje weer  naar Griekenland?
  Ook hier geldt dat wanneer het huis, de winkel etc. van een persoon die expliciet genoemd wordt, wordt bedoeld, το σπίτι, το μαγαζί etc. weggelaten kan worden.
 
το βράδυ θα πάμε στου θείου μου. vanavond gaan we naar mijn oom.
πότε πήγες στης Μαρίας; wanneer ben je bij Maria thuis geweest (lett.: ging je ooit naar (het huis van) Maria)?
πάμε στου Μανόλη να πιούμε καμιά μπίρα. we gaan een pilsje pakken bij Manolis (lett.: we gaan naar (het huis of het café van) Manolis om een biertje te drinken).
3. het eindpunt van een beweging: (zie ook ως, έως): tot, naar
 
από τη Δυση στην ανατολή van het Westen tot het Oosten
από τη μία άκρη στην άλλη van de ene naar de andere kant
4. een doel: voor, op
 
τον κάλεσε σε γεύμα. hij heeft hem te eten uitgenodigd.
πήγαν σε κυνήγι. ze gingen op jacht.
5. een resultaat van een handeling of verandering: tot, in
 
προβιβάστηκε σε υποδιευθυντή. hij is bevorderd tot directeur.
αλλάζω δραχμές σε λίρες. ik wissel drachmen om in ponden.
6. tijdstip waarop iets gebeurt: om, op
 
το τρένο φεύγει στις δυο και δέκα. de trein vertrekt om tien over twee.
γιορτάζει στις 25 του μήνος. hij viert zijn verjaardag op de 25e.
7. tijdsinterval: over
 
σε κάνα τεταρτάκι θα 'μαι έτοιμος. ik ben over een kwartiertje klaar.
σε τρεις εβδομάδες θα γυρίσει ο θείος μου από την αμερική. over drie weken komt mijn oom terug uit Amerika.
σ' ένα χρόνο θα πάει στην αυστραλία κα τη Νέα Ζηλανδία. over een jaar gaat hij naar Australië en Nieuw-Zeeland.
  σε kan ook een periode afbakenen en betekent dan 'in' of 'binnen'. Het wordt meestal gecombineerd met het bijwoord μέσα.Dit om verwarring met de betekenis 'over' te voorkomen, vooral wanneer het gaat om de toekomende tijd:
 
θα γυρίσει μέσα σε τρεις εβδομάδες. hij zal binnen drie weken terug zijn.
(μέσα) σε μισή ώρα τηλεφώνησε τρεις φορές. binnen een half uur belde hij drie keer op.
μέσα σ' ένα χρόνο θα πάει στην αυστραλία κα τι Νέα Ζηλανδία. binnen een jaar zal hij naar Australië en Nieuw-Zeeland gaan.
  Let erop dat een algemene frequentie met een enkele accusativus wordt weergegeven:
 
δέκα φορές το χρόνο tien  keer per jaar
τρεις φορές την ημέρα driemaal daags
8. meewerkend voorwerp: aan
 
έδωσαν το βιβλίο στη Μαρία. ze hebben het boek aan Maria gegeven.
γιατί είπες το μυστικό μου στη φίλη σου; waarom heb je mijn geheim aan de vriendin (door)verteld?
αφήνω σε σένα τη φροντίδα για τα παιδιά. ik laat de zorg voor de kinderen aan jou over.
9. punt van vergelijking: in, qua, wat betreft
 
είναι πρώτος σε όλα. hij is in alles de beste.
με περνάει στο ύψος. hij is langer dan ik (lett.: hij passeert mij in lengte).
είναι μεγαλύτερος στην ηλικία απ'ό,τι ο πατέρας μου. hij is ouder dan mijn vader (lett.: hij is ouder in leeftijd dan wat mijn vader (is)).
10. een deel van een geheel of een percentage: op, per
 
ένας στους τρεις περνάει τις εξετάσεις. één op de drie slaagt voor het examen.
θέλω δέκα στα εκατόν προμήθεια. ik wil tien procent commissie.
  Vaker dan στο εκατόν wordt voor percentages de versteende uitdrukking τοις εκατόν gebruikt:
 
θέλω δέκα τοις εκατόν προμήθεια. ik wil tien procent commissie.
μόνο είκοσι τοις εκατόν των φοιτητών πέρασε φέτος τις εξετάσεις. slechts twintig procent van de studenten heeft dit jaar de examens gehaald.
11. wijze
 
πληρώνω σε δόσεις. ik betaal in termijnen.
τον μαύρισαν στο ξύλο. ze hebben hem bont en blauw geslagen.
το είπε αυτό στα σοβαρά ή στ' αστεία; meende hij het serieus of zei hij het voor de grap?
γράφουν σε άλλο αλφάβητο. ze schrijven in een ander alfabet.
12. voorzetselvoorwerp: in, op etc.
 
η θεωρία του βασίζεται σε υποθέσεις και μόνο. zijn theorie is enkel op veronderstellingen gebaseerd.
βρίσκομαι σε πολύ δύσκολη θέση. ik bevin mij in een erg moeilijke positie.
αυτό το σχολείο αποβλέπει στην εκπαίδευση ενηλίκων. deze school richt zich op het onderwijs aan volwassenen.
το άρθρο αναφέρεται στο εξής πρόβλημα. het artikel gaat over het volgende probleem.
μια εισαγωγή στη βυζαντινολογία een inleiding in de byzantinologie.
έχει εμιστοσύνη στις γνώσεις της. ze heeft vertrouwen in haar kennis.
δεν μπόρεσα να αντισταθώ στον πειρασμό. ik kon geen weerstand bieden aan de verleiding.


σε wordt ook gebruikt diverse samengestelde voorzetsels.

 

 

 

 

 

©Auteursrecht voorbehouden. Zie pagina Copyright
 
  
 

Betekenis:
Semantiek

l

Zin:
Syntaxis

l

Woord:
Morfologie

l

Letter:
Alfabet

l

Klank:
Fonologie

     

*

*

*

*

   

+

+

De bovenstaande zwarte sterren geven van elke pagina het niveau aan.
1 ster: beginnersniveau
2 sterren: gevorderden-niveau
3 sterren: studieniveau
1 plus: beschouwing
2 plussen: overzicht